| Дата | Дума | Информация | |
|---|---|---|---|
| 05/11/2017 |
Произношение на وِصال
|
وِصال [ar] | 0 гласа |
| 12/05/2016 |
Произношение на تَصْرِيحُ إِقَامَة منتهي الصلاحية
|
تَصْرِيحُ إِقَامَة منتهي الصلاحية [ar] | 0 гласа |
| 12/05/2016 |
Произношение на النجاح نصيب كل مُفلِح
|
النجاح نصيب كل مُفلِح [ar] | 0 гласа |
| 28/04/2016 |
Произношение на لماذا كنت تضحكين؟
|
لماذا كنت تضحكين؟ [ar] | 0 гласа |
| 10/04/2016 |
Произношение на لا أعتقد أن ذلك أمر مُضحك
|
لا أعتقد أن ذلك أمر مُضحك [ar] | От AkramSkaikar |
| 10/04/2016 |
Произношение на فَتَكَ المرض به
|
فَتَكَ المرض به [ar] | 0 гласа |
| 10/04/2016 |
Произношение на زحم الناس الطريق
|
زحم الناس الطريق [ar] | 0 гласа |
| 10/04/2016 |
Произношение на سماء بلون قاتِم
|
سماء بلون قاتِم [ar] | 0 гласа |
| 07/04/2016 |
Произношение на مثل زبد البحر
|
مثل زبد البحر [ar] | 0 гласа |
| 06/04/2016 |
Произношение на كان يفضل الخبز البائت
|
كان يفضل الخبز البائت [ar] | 0 гласа |
| 06/04/2016 |
Произношение на نور العِلْمْ
|
نور العِلْمْ [ar] | 0 гласа |
| 05/04/2016 |
Произношение на كانوا أحياء بالأمس فصاروا اليوم موتى
|
كانوا أحياء بالأمس فصاروا اليوم موتى [ar] | 0 гласа |
| 04/04/2016 |
Произношение на تحريم الثَأر على طريقة الجاهليّة .
|
تحريم الثَأر على طريقة الجاهليّة . [ar] | 0 гласа |
| 04/04/2016 |
Произношение на تخلى عن دور المهاجم
|
تخلى عن دور المهاجم [ar] | 0 гласа |
| 03/04/2016 |
Произношение на يصيدون السمك بطرق محظورة
|
يصيدون السمك بطرق محظورة [ar] | 0 гласа |
| 01/04/2016 |
Произношение на وفاة مفاجئة للمعمارية زها حديد بسكتة قلبية
|
وفاة مفاجئة للمعمارية زها حديد بسكتة قلبية [ar] | 0 гласа |
| 01/04/2016 |
Произношение на كان مضطرا إلى طلب الإجازة المرضية
|
كان مضطرا إلى طلب الإجازة المرضية [ar] | 0 гласа |
| 01/04/2016 |
Произношение на وضع هذا الأمر نُصْب عينيه
|
وضع هذا الأمر نُصْب عينيه [ar] | 0 гласа |
| 30/03/2016 |
Произношение на علينا أن نلقنه لأولادنا
|
علينا أن نلقنه لأولادنا [ar] | 0 гласа |
| 30/03/2016 |
Произношение на ذهب إلى لقاء الأحباب
|
ذهب إلى لقاء الأحباب [ar] | 0 гласа |
| 30/03/2016 |
Произношение на ثنى ركبتيه بطريقة أدهشت الجميع
|
ثنى ركبتيه بطريقة أدهشت الجميع [ar] | 0 гласа |
| 29/03/2016 |
Произношение на كافح الشعب باستماتة لنيل حريته
|
كافح الشعب باستماتة لنيل حريته [ar] | 0 гласа |
| 29/03/2016 |
Произношение на انزلقت على السطح فكسرت قدمها
|
انزلقت على السطح فكسرت قدمها [ar] | 0 гласа |
| 29/03/2016 |
Произношение на تمشّى لوحده في الحقل المجاور
|
تمشّى لوحده في الحقل المجاور [ar] | 0 гласа |
| 29/03/2016 |
Произношение на تهجأ الحروف بصعوبة
|
تهجأ الحروف بصعوبة [ar] | 0 гласа |
| 29/03/2016 |
Произношение на طوحت الأم بصغيرها
|
طوحت الأم بصغيرها [ar] | 0 гласа |
| 28/03/2016 |
Произношение на طحن الحبوب دفعة واحدة
|
طحن الحبوب دفعة واحدة [ar] | 0 гласа |
| 28/03/2016 |
Произношение на طوى صفحة الماضي بكل آلامها
|
طوى صفحة الماضي بكل آلامها [ar] | 0 гласа |
| 28/03/2016 |
Произношение на لدى المضيف وجدوا ما لذ و طاب
|
لدى المضيف وجدوا ما لذ و طاب [ar] | 0 гласа |
| 27/03/2016 |
Произношение на تباهى بما لا يملك
|
تباهى بما لا يملك [ar] | 0 гласа |