| Дата | Дума | Гласове | |
|---|---|---|---|
| 25/11/2017 | Произношение на 謝謝儂了 |
謝謝儂了 [wuu] | 0 гласа |
| 25/11/2017 | Произношение на 謝謝儂 |
謝謝儂 [wuu] | 0 гласа |
| 25/11/2017 | Произношение на 当然是他厉害了! |
当然是他厉害了! [wuu] | 0 гласа |
| 25/11/2017 | Произношение на 当然 |
当然 [wuu] | 0 гласа |
| 23/11/2017 | Произношение на 民意怎么样啦? |
民意怎么样啦? [wuu] | 0 гласа |
| 23/11/2017 | Произношение на 民意 |
民意 [wuu] | 0 гласа |
| 23/11/2017 | Произношение на 这儿可以拍照吗? |
这儿可以拍照吗? [wuu] | 0 гласа |
| 23/11/2017 | Произношение на 这儿可以拍照吗 |
这儿可以拍照吗 [wuu] | 0 гласа |
| 23/11/2017 | Произношение на 我看医生去。 |
我看医生去。 [wuu] | 0 гласа |
| 23/11/2017 | Произношение на 医生 |
医生 [wuu] | 0 гласа |
| 27/05/2017 | Произношение на 邻国在搞事情 |
邻国在搞事情 [wuu] | 0 гласа |
| 27/05/2017 | Произношение на 邻国 |
邻国 [wuu] | 0 гласа |
| 27/05/2017 | Произношение на 腌制青魚 |
腌制青魚 [wuu] | 0 гласа |
| 27/05/2017 | Произношение на 气温有所回升 |
气温有所回升 [wuu] | 0 гласа |
| 27/05/2017 | Произношение на 回升 |
回升 [wuu] | 0 гласа |
| 27/05/2017 | Произношение на 做人要大气点,是吧? |
做人要大气点,是吧? [wuu] | 0 гласа |
| 27/05/2017 | Произношение на 大气 |
大气 [wuu] | 0 гласа |
| 27/05/2017 | Произношение на 断桥残雪 |
断桥残雪 [wuu] | 0 гласа |
| 27/05/2017 | Произношение на 老江 |
老江 [wuu] | 0 гласа |
| 27/05/2017 | Произношение на 脚踏车不要骑在公路上。 |
脚踏车不要骑在公路上。 [wuu] | 0 гласа |
| 27/05/2017 | Произношение на 公路 |
公路 [wuu] | 0 гласа |
| 27/05/2017 | Произношение на 你吃过感冒药吗? |
你吃过感冒药吗? [wuu] | 0 гласа |
| 27/05/2017 | Произношение на 感冒药 |
感冒药 [wuu] | 0 гласа |
| 27/05/2017 | Произношение на 小饭店在两家大餐馆的中间。 |
小饭店在两家大餐馆的中间。 [wuu] | 0 гласа |
| 27/05/2017 | Произношение на 中间 |
中间 [wuu] | 0 гласа |