| Дата | Дума | Гласове | |
|---|---|---|---|
| 26/09/2020 | Произношение на 強請り(ねだり) |
強請り(ねだり) [ja] | 0 гласа |
| 26/09/2020 | Произношение на 窃盗容疑 |
窃盗容疑 [ja] | 0 гласа |
| 26/09/2020 | Произношение на 外耳 |
外耳 [ja] | 0 гласа |
| 26/09/2020 | Произношение на 住民活動 |
住民活動 [ja] | 0 гласа |
| 26/09/2020 | Произношение на 抵抗器 |
抵抗器 [ja] | 0 гласа |
| 26/09/2020 | Произношение на ごみ拾い |
ごみ拾い [ja] | 0 гласа |
| 26/09/2020 | Произношение на 現代詩作家 |
現代詩作家 [ja] | 0 гласа |
| 26/09/2020 | Произношение на 集団的 |
集団的 [ja] | 0 гласа |
| 13/10/2018 | Произношение на 銜 (はみ) |
銜 (はみ) [ja] | 0 гласа |
| 13/10/2018 | Произношение на 打者一巡 |
打者一巡 [ja] | 0 гласа |
| 13/10/2018 | Произношение на 経世済民 |
経世済民 [ja] | 1 гласа |
| 13/10/2018 | Произношение на 新刊書 |
新刊書 [ja] | 0 гласа |
| 13/10/2018 | Произношение на 幸甚 |
幸甚 [ja] | 0 гласа |
| 13/10/2018 | Произношение на 成年後見人 |
成年後見人 [ja] | 0 гласа |
| 13/10/2018 | Произношение на 議長国 |
議長国 [ja] | 0 гласа |
| 13/10/2018 | Произношение на 祝い金 |
祝い金 [ja] | 0 гласа |
| 13/10/2018 | Произношение на 亡き父 |
亡き父 [ja] | 0 гласа |
| 13/10/2018 | Произношение на 窯元 |
窯元 [ja] | 0 гласа |
| 13/10/2018 | Произношение на 棟上げ式 |
棟上げ式 [ja] | 0 гласа |
| 13/10/2018 | Произношение на 遊休地 |
遊休地 [ja] | 0 гласа |
| 13/10/2018 | Произношение на 高収入 |
高収入 [ja] | 0 гласа |
| 13/10/2018 | Произношение на 電子部品 |
電子部品 [ja] | 0 гласа |
| 13/10/2018 | Произношение на 込んでいる |
込んでいる [ja] | 0 гласа |
| 13/10/2018 | Произношение на 八十円切手 |
八十円切手 [ja] | 0 гласа |
| 13/10/2018 | Произношение на しでかす |
しでかす [ja] | 0 гласа |
| 13/10/2018 | Произношение на 粗製乱造 |
粗製乱造 [ja] | 0 гласа |
| 13/10/2018 | Произношение на 粗挽き肉 |
粗挽き肉 [ja] | 0 гласа |
| 13/10/2018 | Произношение на 設計書 |
設計書 [ja] | 0 гласа |
| 13/10/2018 | Произношение на 精進潔斎 |
精進潔斎 [ja] | 0 гласа |
| 13/10/2018 | Произношение на 神仏 [かみほとけ] |
神仏 [かみほとけ] [ja] | 0 гласа |