Профил на потребителя: информация, думи и произношения.
Дата Дума Гласове
20/07/2018
Произношение на Il y a des nuages dans le ciel.
Il y a des nuages dans le ciel. [fr] 0 гласа
20/07/2018
Произношение на Il y a une chenille dans le jardin.
Il y a une chenille dans le jardin. [fr] 1 гласа
20/07/2018
Произношение на Les agents du mal étaient brûlés vifs.
Les agents du mal étaient brûlés vifs. [fr] 0 гласа
20/07/2018
Произношение на Il n'a rien dit par crainte d'un châtiment.
Il n'a rien dit par crainte d'un châtiment. [fr] 1 гласа
20/07/2018
Произношение на ils veulent te voir
ils veulent te voir [fr] 0 гласа
20/07/2018
Произношение на Je t'aurais parlé de Bertrand volontairement.
Je t'aurais parlé de Bertrand volontairement. [fr] 0 гласа
20/07/2018
Произношение на Et moi j'aurais aimé lui dire.
Et moi j'aurais aimé lui dire. [fr] 0 гласа
20/07/2018
Произношение на J'ai dû dire une bêtise car mon collègue m'a regardée de travers.
J'ai dû dire une bêtise car mon collègue m'a regardée de travers. [fr] 0 гласа
20/07/2018
Произношение на Elle ne m'enjôlera plus avec ses yeux de sirène !
Elle ne m'enjôlera plus avec ses yeux de sirène ! [fr] 0 гласа
20/07/2018
Произношение на La tentation est grande de se saouler pour oublier les choses désagréables.
La tentation est grande de se saouler pour oublier les choses désagréables. [fr] 0 гласа
20/07/2018
Произношение на Au Venezuela, la liberté de la presse est censément absente.
Au Venezuela, la liberté de la presse est censément absente. [fr] 0 гласа
20/07/2018
Произношение на Nolan
Nolan [fr] 0 гласа
20/07/2018
Произношение на Vous auriez dû me dire que vous étiez américain; je vous aurais parlé en anglais.
Vous auriez dû me dire que vous étiez américain; je vous aurais parlé en anglais. [fr] 0 гласа
20/07/2018
Произношение на J'aurais probablement dit : « Repose-toi maman ! »
J'aurais probablement dit : « Repose-toi maman ! » [fr] 0 гласа
20/07/2018
Произношение на Il n'est pas très humble, il se vante tout le temps.
Il n'est pas très humble, il se vante tout le temps. [fr] 0 гласа
20/07/2018
Произношение на Charles I d'Angleterre a été exécuté pour avoir trahi son pays.
Charles I d'Angleterre a été exécuté pour avoir trahi son pays. [fr] 0 гласа
20/07/2018
Произношение на Elle avait beau sourire en parlant, sa voix tremblante trahissait sa peur.
Elle avait beau sourire en parlant, sa voix tremblante trahissait sa peur. [fr] 0 гласа
20/07/2018
Произношение на Elle a refusé de trahir ses valeurs en mangeant de la viande, juste pour éviter de blesser son hôte.
Elle a refusé de trahir ses valeurs en mangeant de la viande, juste pour éviter de blesser son hôte. [fr] 1 гласа
20/07/2018
Произношение на J'ai pris soin de ma mère malade jusqu'à ce qu'elle aille mieux
J'ai pris soin de ma mère malade jusqu'à ce qu'elle aille mieux [fr] 0 гласа
20/07/2018
Произношение на teneur en matière grasse pour 100 grammes de produit fini
teneur en matière grasse pour 100 grammes de produit fini [fr] 0 гласа
10/07/2018
Произношение на Je suis arrivé à la réunion, c'était une pagaille insensée, personne ne s'y retrouvait.
Je suis arrivé à la réunion, c'était une pagaille insensée, personne ne s'y retrouvait. [fr] 2 гласа
10/07/2018
Произношение на une pagaille
une pagaille [fr] 1 гласа
06/01/2016
Произношение на fortuite
fortuite [fr] 1 гласа
01/01/2016
Произношение на Fourcroy
Fourcroy [fr] 0 гласа
01/01/2016
Произношение на couper les vivres
couper les vivres [fr] 0 гласа
01/01/2016
Произношение на envoyer paître
envoyer paître [fr] 0 гласа
01/01/2016
Произношение на partouzer
partouzer [fr] 0 гласа
01/01/2016
Произношение на en mauvais état
en mauvais état [fr] 0 гласа
01/01/2016
Произношение на c'est simple comme bonjour
c'est simple comme bonjour [fr] 0 гласа
01/01/2016
Произношение на avoir chaud
avoir chaud [fr] 0 гласа