| Дата | Дума | Гласове | |
|---|---|---|---|
| 07/02/2016 | Произношение на حنق |
حنق [ar] | 0 гласа |
| 07/02/2016 | Произношение на اِبْنَان |
اِبْنَان [ar] | 0 гласа |
| 07/02/2016 | Произношение на أسـر |
أسـر [ar] | 0 гласа |
| 07/02/2016 | Произношение на نجم من |
نجم من [ar] | 0 гласа |
| 07/02/2016 | Произношение на وطأة |
وطأة [ar] | 0 гласа |
| 07/02/2016 | Произношение на لقد قبلت هذا التحدي لأن في رأيي والخبرة لاتكتسب خلف المكاتب |
لقد قبلت هذا التحدي لأن في رأيي والخبرة لاتكتسب خلف المكاتب [ar] | 0 гласа |
| 07/02/2016 | Произношение на وهؤلاء وأولئك بغير حاجة إلى فتح حوار مع الإدارة الأميركية. |
وهؤلاء وأولئك بغير حاجة إلى فتح حوار مع الإدارة الأميركية. [ar] | 0 гласа |
| 07/02/2016 | Произношение на لا يَقبَل جَدَل |
لا يَقبَل جَدَل [ar] | 0 гласа |
| 07/02/2016 | Произношение на لا يَقبَل المُزاحَمة |
لا يَقبَل المُزاحَمة [ar] | 0 гласа |
| 07/02/2016 | Произношение на وهنا نقدم قائمة الأطعمة التي تفتح الشهية وتزيد الوزن |
وهنا نقدم قائمة الأطعمة التي تفتح الشهية وتزيد الوزن [ar] | 0 гласа |
| 07/02/2016 | Произношение на بدأ أحاديثه تختلط بالكذب كالعادة |
بدأ أحاديثه تختلط بالكذب كالعادة [ar] | 0 гласа |
| 07/02/2016 | Произношение на إيماني بالله موضوع لا يقبل الجدل |
إيماني بالله موضوع لا يقبل الجدل [ar] | 0 гласа |
| 07/02/2016 | Произношение на قال المرشح الرئاسي الإندونيسي أمس إنه لن يقبل النتائج الرسمية للانتخابات |
قال المرشح الرئاسي الإندونيسي أمس إنه لن يقبل النتائج الرسمية للانتخابات [ar] | 0 гласа |
| 07/02/2016 | Произношение на من المفروض ألا يقبل الطبيب هدية من شركات الأدوية |
من المفروض ألا يقبل الطبيب هدية من شركات الأدوية [ar] | 0 гласа |
| 07/02/2016 | Произношение на سلحون يحتلون مقرا فيدراليا |
سلحون يحتلون مقرا فيدراليا [ar] | 0 гласа |
| 07/02/2016 | Произношение на راغَ |
راغَ [ar] | 0 гласа |
| 07/02/2016 | Произношение на اخفی الفرقدین |
اخفی الفرقدین [ar] | 0 гласа |
| 07/02/2016 | Произношение на التدرن |
التدرن [ar] | 0 гласа |
| 07/02/2016 | Произношение на اُدْعِي |
اُدْعِي [ar] | 0 гласа |
| 07/02/2016 | Произношение на أَتَي |
أَتَي [ar] | 0 гласа |
| 07/02/2016 | Произношение на حا دِ يَ عَثَر |
حا دِ يَ عَثَر [ar] | 0 гласа |
| 07/02/2016 | Произношение на مطفاء |
مطفاء [ar] | 0 гласа |
| 07/02/2016 | Произношение на بَلْبَلَ |
بَلْبَلَ [ar] | 0 гласа |
| 07/02/2016 | Произношение на جمهر |
جمهر [ar] | 0 гласа |
| 07/02/2016 | Произношение на إلتقيتُ بأشخاص رفيعي المستوى |
إلتقيتُ بأشخاص رفيعي المستوى [ar] | 1 гласа |
| 07/02/2016 | Произношение на رفيعي |
رفيعي [ar] | 0 гласа |
| 07/02/2016 | Произношение на بِلاَ ثَمَرٍ |
بِلاَ ثَمَرٍ [ar] | 0 гласа |
| 07/02/2016 | Произношение на مَتَّ |
مَتَّ [ar] | 0 гласа |
| 07/02/2016 | Произношение на ثاب |
ثاب [ar] | 0 гласа |
| 07/02/2016 | Произношение на فريز |
فريز [ar] | 0 гласа |