Произнесени думи от dorabora във Форво Страница 3.

Потребител: dorabora Forvo редактор Абонирай се за произношенията на dorabora

Профил на потребителя: информация, думи и произношения.

Дата Дума Прослушай Гласове
12/12/2014 zygapophysial [en] Произношение на zygapophysial 0 гласа
11/12/2014 mischievousness [en] Произношение на mischievousness 0 гласа
11/12/2014 Birkenhead [en] Произношение на Birkenhead 0 гласа
11/12/2014 Ushant [en] Произношение на Ushant 1 гласа
11/12/2014 hooey [en] Произношение на hooey 0 гласа
11/12/2014 embankment [en] Произношение на embankment 0 гласа
11/12/2014 misandrist [en] Произношение на misandrist 0 гласа
11/12/2014 hindpaw [en] Произношение на hindpaw 0 гласа
11/12/2014 betted [en] Произношение на betted 0 гласа
11/12/2014 St. Kitts and Nevis [en] Произношение на St. Kitts and Nevis 0 гласа
11/12/2014 Antigua and Barbuda [en] Произношение на Antigua and Barbuda 0 гласа
11/12/2014 Marlborough [en] Произношение на Marlborough 1 гласа
11/12/2014 leviathan [en] Произношение на leviathan 1 гласа
11/12/2014 irresistible [en] Произношение на irresistible 1 гласа
11/12/2014 invincible [en] Произношение на invincible 1 гласа
11/12/2014 Hannibal [en] Произношение на Hannibal 1 гласа
11/12/2014 Goliath [en] Произношение на Goliath 1 гласа
11/12/2014 repulse [en] Произношение на repulse 1 гласа
11/12/2014 powerful [en] Произношение на powerful 1 гласа
11/12/2014 Pompee [en] Произношение на Pompee 1 гласа
11/12/2014 Orion [en] Произношение на Orion 1 гласа
11/12/2014 minotaur [en] Произношение на minotaur 1 гласа
06/12/2014 Edward Pellew [en] Произношение на Edward Pellew 1 гласа
06/12/2014 chenodeoxycholate [en] Произношение на chenodeoxycholate 0 гласа
06/12/2014 Thomas St Leger [en] Произношение на Thomas St Leger 0 гласа
06/12/2014 William Carnegie [en] Произношение на William Carnegie 1 гласа
05/12/2014 Amphotericin [en] Произношение на Amphotericin 0 гласа
05/12/2014 lymphogranuloma venereum [en] Произношение на lymphogranuloma venereum 0 гласа
05/12/2014 diglucuronide [en] Произношение на diglucuronide 0 гласа
05/12/2014 Ashmolean [en] Произношение на Ashmolean 0 гласа

Сведения за потребителя

English: I would call my accent modern RP. That is, my pronunciation of words like "officers" and "offices" is identical, with the final syllable the famous or infamous schwa vowel, the "uh" sound. Speakers of older RP are more likely to pronounce
"offices" with a final "i" sound. I also pronounce "because" with a short vowel as in "top" and words like "circumstance" and "transform" with a short "a" as in "bat." Otherwise I pretty much observe the long "a" / short "a" distinction typical of RP.

When American names/idioms come up I prefer to leave them to American speakers, because they will pronounce them differently--same for names from other English-speaking lands. Those guys should go for it.

It is sometimes amusing to try to figure out how one would pronounce a place name true to once's own pronunciation. For example, New York in RP English has that little "y" in "new" and no "R." New Yorkers have their own way of saying New York .... I have to say I have spent and do spend a lot of time in the US --both coasts--and feel a certain pull to put in the word final "r". I resist.

Latin: which Latin are we speaking? There are no native speakers of classical Latin left alive! Gilbert Highet reminds us that we were taught Latin by someone who was taught Latin and so–on back through time to someone who spoke Latin. Thus there exists a continuum for Latin learning, teaching and speaking which will have to suffice.
Victorian and earlier pronunciation has made its way into the schools of medicine and law. These pronunciations have become petrified as recognisable terms and as such will not change, in spite of their peculiar pronunciation, depending on what country you are from.
Medieval Latin and Church Latin again are different. The Italian pronunciation prevails with Anglicisms, Gallicisms and so on thrown in for both versions, though I believe Medieval Latin properly has lots of nasals--think French and Portuguese--and the famous disappearing declensions and conjugations.
Church Latin and any sung Latin typically employs the Italian sound scheme with the /tʃ/ in dulce, and the vowels and diphthongs following Italian. This is also the pronunciation favoured by the Vatican.
We have some ideas as to how ancient Latin was pronounced at least in the classical period--1st century BCE through 1st century CE which is roughly the late Roman republic (Julius Caesar/Sallust through Trajan/Tacitus. Catullus (died c. 54 BCE) makes jokes about Arrius, who hypercorrects, putting "aitches" in front of nouns and adjectives when others normally don't. We also know from transliteration into and from Greek that the C was a K sound, and V or as it was also written U was a "w". Because the Latin name Valeria, for instance, was spelled "oualeria" in Greek, we can tell that Latin V (capital u) was pronounced as a w.
The metre of Latin tells us how much was elided: short vowels and ‘um’ endings disappearing into the next syllable.
The way classical Latin pronunciation is taught now in the US and Britain is very different from the way it used to be, when Horace's "dulce et decorum est” was pronounced with U like duck and the first C as in Italian in the same position, and 7 syllables instead of 5. This method closely follows the work of W. Sidney Allen and his "Vox Latina." This sound scheme is well represented in Forvo as is the more Italianate pronunciation.

Пол: Жена

Акцент/държава: Великобритания

Контактирай dorabora


Произношения: 4.681 (508 Най-добро произношение)

Добавени думи: 388

Гласувания: 904 гласа

Посещения: 129.383

Класиране на потребителите

По брой на добавените думи: 513

По брой на произношенията: 78